首页一周国际影讯幕后花絮 正文
马特·达蒙:这部电影最打动我的地方就是它的大胆,很多部分都非常惊险。事实上,这是一个通过马的眼睛而看到的西部的故事。电影中的动物没有对话,我只是旁白,所以大部分空间要留给音乐和动画,那是很艰巨的任务。
凯利·阿斯波利:小马精灵被人类捉住,进入了人类社会,亲历了美国的西进运动,这个过程中,它到过印地安人的营地,还帮助修建铁路。在历经了一次又一次的磨难之后,它终于成了一名英雄,回到了自己的部落中。
洛娜·库克:要想获得移动着穿越峡谷的感觉,需要利用三维摄影机,这种感觉非常惊人,在穿过拱门之后,你看到的是二维角色,我们完美地将二维和三维结合在了一起。
为了将这种特殊形式展现出来,这部历险式的动画片还采用了宽银幕摄影,这对动画电影来说是非比寻常的,要求艺术家们多画40%的画,以填满更九游娱乐大的背景。
杰弗里·卡赞伯格:在我的脑海中,可以想到美国西部美丽的牧场、平原、红色的石头、峡谷、大峡谷,实际上,所有这些都跟距离有关,如果你不是去电影院看宽银幕的版本,也就不能完全理解这部电影,因为只有想像力是不够的。
詹姆斯·巴克斯特:所有的马都有坚硬的后脊梁,当你不能在动画电影里让它们转过来的时候,就很难获得你所需要的那种力量。当它一开始转过来时,我觉得就像是一只猫或者狗。
詹姆斯·巴克斯特:用动画片中的术语来说,挤压和伸展就是让角色在着陆时用力挤压它,起跳时再让它伸展。可是,马的骨骼坚硬,一旦主角是马的时候,这个窍门似乎就不管用了。在这部电影中,视觉效果占有很大的比重,所以我们必须很好地掌握、观察自然界的各种动作,我们真的去观察了马的运动。
当别人仍然利用传统手绘动画时,《小马精灵》的动画制作者已经使用特殊技巧创造奇幻世界的背景、视觉效果、和兽群场面了。
凯利·阿斯伯里:影片中马群奔跑的场面,是用计算机把前景合成到了传统背景中,我曾经试图让别人找到拼合的地方,但是一切天衣无缝。
道格·库柏:这部电影里的每个环节都和我们所掌握的数字技术分不开,通过这部电影,我们把标准提高了一些。
马特·达蒙:如果故事不够好,动画做得再好、技术人员再厉害,也不算是好电影。一个美丽的故事,再加上真正感人的东西,还有把一切变成现实的优秀技术人员,人们一定会喜欢这个故事的。